SAUGOS SIMBOLIAI

Ant šio produkto uždėti saugos simboliai parodyti ir aprašyti šiame puslapyje. Prieš surenkant ir pradedant naudoti reikia perskaityti visas ant prietaiso uždėtas nuorodas, būti jas supratus ir jų laikytis.

Simbolis Aprašymas
ĮSPĖJIMAS – PIRMIAUSIA PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ

ĮSPĖJIMAS – PIRMIAUSIA PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ:
Prieš pradėdami šio prietaiso eksploataciją perskaitykite visas šioje (-iose) naudojimo instrukcijoje (-ose) ir ant sniego frezos pateiktas saugos nuorodas ir instrukcijas, būkite jas supratę ir jų laikykitės. Šios informacijos nepaisymas gali baigtis sužeidimais arba mirtimi. Pasidėkite šią naudojimo instrukciją saugioje vietoje, kad galėtumėte prireikus pasižiūrėti ir vėliau. Norėdami gauti daugiau informacijos apie su prietaisu susijusius įspėjimus, savo išmaniuoju telefonu nuskenuokite QR kodą. Daugiau informacijos taip pat rasite adresu www.OPESymbol.com.

ĮSPĖJIMAS – SAUGOTIS, KAD BESISUKANČIOS DALYS NENUPJAUTŲ GALŪNIŲ RATO MENTĖS

ĮSPĖJIMAS – SAUGOTIS, KAD BESISUKANČIOS DALYS NENUPJAUTŲ GALŪNIŲ RATO MENTĖS:
Jokiu būdu neartinkite rankų prie ir nekiškite į leidžiamąsias ar išleidžiamąsias angas, kai variklis veikia. Prisilietus prie rato, ranka gali būti nupjauta. Visada ištraukite saugos raktą ir įsitikinkite, kad visos judžios dalys būtų sustojusios. Ratą visada valykite valymo įrankiu.

ĮSPĖJIMAS – SAUGOTIS, KAD BESISUKANTIS TRANSPORTAVIMO SRAIGTAS NENUPJAUTŲ GALŪNIŲ PEILIAI

ĮSPĖJIMAS – SAUGOTIS, KAD BESISUKANTIS TRANSPORTAVIMO SRAIGTAS NENUPJAUTŲ GALŪNIŲ PEILIAI:
Jokiu būdu neartinkite rankų ar kojų prie ir nekiškite įtransportavimo sraigto korpusą, kai variklis veikia. Prisilietus prie transportavimo sraigto, rankos ar kojos gali būti nutrauktos. Visada ištraukite saugos raktą ir įsitikinkite, kad visos judžios dalys būtų sustojusios. Transportavimo sraigto korpusą ir transportavimo sraigtus visada valykite valymo įrankiu.

ĮSPĖJIMAS – SVIEDŽIAMI OBJEKTAI

ĮSPĖJIMAS – SVIEDŽIAMI OBJEKTAI:
Šis prietaisas gali sugriebti ir išsviesti objektus. Tai gali sunkiai sužeisti:

ĖJIMAS – ELEKTROS SMŪGIS

ĖJIMAS – ELEKTROS SMŪGIS:
Jokiu būdu nenaudoti elektrinio variklio paleidiklio lyjant.

ĮSPĖJIMAS – BENZINAS YRA DEGUS

ĮSPĖJIMAS – BENZINAS YRA DEGUS:
Prieš vėl užpildydami leiskite varikliui ne trumpiau kaip penkias minutes atvėsti.

ĮSPĖJIMAS – ANGLIES MONOKSIDAS

ĮSPĖJIMAS – ANGLIES MONOKSIDAS:
Niekada nepalikite variklio veikti uždarose patalpose arba blogai vėdinamose srityse. Išmetamosiose dujose esantis anglies monoksidas yra bekvapės ir mirtinos dujos.

ĮSPĖJIMAS – KARŠTI PAVIRŠIAI

ĮSPĖJIMAS – KARŠTI PAVIRŠIAI:
Variklio dalys, ypač išmetimo vamzdis, darbo metu gali labai įkaisti. Prieš liesdamiesi prie variklio ir išmetimo vamzdžio leiskite jiems atvėsti.


                                                                               
zero turn mowers             

Trattorino a raggio zero

            
snow blowers             

SAUGOS SIMBOLIAI

            

Trattorino a raggio zero

Questa pagina raffigura e descrive i simboli di sicurezza che POSSONO APPARIRE su questi prodotti

Symbol Description
WARNING - READ OPERATOR'S MANUAL

AVVERTENZA - LEGGERE PRIMA LE ISTRUZIONI PER L'USO Prima della messa in funzione di questo apparecchio, leggere, compren-dere e seguire tutte le avvertenze sulla sicurezza e le istruzioni riportate in queste istruzioni per l'uso e sull'apparecchio. La mancata osservanza di queste informazioni può causare lesioni o la morte. Conservare queste istruzioni per l'uso in un luogo sicuro in modo da poterle consultare di nuovo in futuro e regolarmente. Utilizzare il proprio smartphone per scansionare il codice QR sull'apparecchio per ottenere eventuali ulteriori informazioni sulle avvertenze relative all'apparecchio. Informazioni sono disponibili anche su www.OPESymbol.com.

WARNING - AVOID THROWN OBJECTS INJURY

PERICOLO - EVITARE LESIONI CAUSATE DALLA PROIEZIONE DI OGGETTI Tenere le persone ad almeno 23 m dall'apparecchio durante il funziona-mento. Rimuovere tutte le pietre, i bastoni, i fili di ferro, gli ossi, i giocattoli ed eventuali altri corpi estranei che possono essere raccolti dalle lame e proiettati nei dintorni. Non utilizzare l'apparecchio se il deflettore di scarico o l'intero raccoglierba non si trovano al loro posto corretto.

WARNING - AVOID CHILD BACKOVER/RUNOVER/BLADE INJURY

AVVERTENZA - EVITARE INCIDENTI CHE CAUSANO LESIONI AI BAMBINIPer evitare incidenti occorre fare sempre attenzione alla presenza di bambini piccoli dietro e in basso. Non trasportare mai i bambini, nemme-no a lame disattivate. Venire le persone, i bambini e gli animali domestici lontani dall'apparecchio durante il funzionamento. Devono restare in casa sotto la supervisione di un responsabile. Fermare l'apparecchio e spe-gnerlo appena una persona entra nell'area di lavoro.

WARNING - AVOID TIP-OVER/ROLL-OVER INJURY

AVVERTENZA - EVITARE INCIDENTI CAUSATI DAL RIBALTAMENTO O CAPOVOLGIMENTO - Non utilizzare l'apparecchio su pendenze superiori a 15° (25 %). Guidare sempre trasversalmente al pendio e non direttamente in salita e discesa. Guidare a bassa velocità ed evitare improvvise manovre di svolta e sterza-te sui pendii. Tenere una distanza minima di 3 m (10 ft) da pendii, fossati, scarpate o dal bordo di superfici d'acqua.

WARNING - AVOID AMPUTATION INJURY (continued)

AVVERTENZA - EVITARE LESIONI CON AMPUTAZIONI - Non tenere le mani e i piedi vicino alle parti rotanti o sotto l'apparato fal-ciante. Il contatto con le lame può causare amputazioni delle mani. Assicu-rarsi che tutti i dispositivi di sicurezza (dispositivi di protezione, coperture, interruttori ecc.) siano presenti e funzionanti.

WARNING - AVOID CRUSH/PINCH POINT INJURY

AVVERTENZA - PERICOLO DI SCHIACCIAMENTO/INCASTRO Pericolo di lesioni e schiacciamento sul gruppo di taglio. Osservare tutte le indicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso.

WARNING - REMOVE KEY

AVVERTENZA - ESTRARRE LA CHIAVE DI SICUREZZA Prima di scendere dall'apparecchio, disattivare sempre la lama/le lame, inserire il freno di stazionamento, fermare il motore ed estrarre la chiave di sicurezza per impedire un utilizzo non autorizzato da parte di bambini o altre persone.

AVVERTENZA - RIMUOVERE IL DISPOSITIVO DI BLOCCO (CHIA-VE DI SICUREZZA) PRIMA DEGLI INTERVENTI DI MANUTENZIO-NE
WARNING - ELECTRIC SHOCK

AVVERTENZA - SCOSSA ELETTRICA - Non caricare e non utilizzare l'apparecchio sotto la pioggia o in luoghi bagnati. Non spruzzare e non pulire l'apparecchio con acqua.

WARNING - CHARGING THE TRACTOR

AVVERTENZA - SCOSSA ELETTRICA - Leggere, comprendere e seguire tutte le regole di sicurezza e le istruzioni riportate nelle istruzioni per l'uso e sull'apparecchio prima di provare a caricare l'apparecchio. Non caricare e non utilizzare l'apparecchio sotto la pioggia o in luoghi bagnati.

WARNING - STORE TRACTOR INDOORS

AVVERTENZA - CONSERVARE L'APPARECCHIO AL CHIUSO Conservare l'apparecchio sempre al chiuso quando non utilizzato.

DANGER - DO NOT SERVICE

AVVERTENZA - PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA - Molti componenti dell'apparecchio possono essere sottoposti a manuten-zione solo da un'officina specializzata. Leggere le istruzioni per l'uso prima di provare a eseguire la manutenzione sull'apparecchio.